Christus vincit! Christus regnat! Christus imperat! (Christ conquers! Christ reigns! Christ commands!) The Cebuano Summorum Pontificum Society invites all of you to our Extraordinary Form Sung Mass of the Feast of our Lord Jesus Christ, King, this coming Sunday, October 29, at the Adoration Chapel of the Our Lady of the Sacred Heart Parish Church (Capitol Parish) along N. Escario Street, Cebu City.
Instead of the usual schedule at 4:00 p.m., the Holy Sacrifice will be offered at 3:00 p.m. The Mass will be sung by Msgr. Joseph Tan, media liaison of the Archdiocese of Cebu, and assisted by the Schola Gregoriana of Cebu.
Come early and join the Society in praying the Most Holy Rosary of the Blessed Virgin Mary at 2:15 p.m., which will be immediately followed by the chanting-praying of the Office of None (Mid-Afternoon Prayer) of the Divine Office (a.k.a. Breviary or Liturgy of the Hours). Please ensure that you are in a state of grace (so, go to Confession!) so that you can worthily receive our Lord in Holy Communion.
After the Mass, the Society will pray the Act of Consecration of the Human Race to Jesus Christ the King, followed by the Litany of the Sacred Heart. One gains plenary indulgence (provided that one is in a state of grace) when publicly praying the Act of Consecration on the Feast of Christ the King. For personal prayer and devotion, we’re including the Cebuano version of the Act of Consecration at the end of this post.
The Society will also be serving at the Ordinary Form Mass of the Thirtieth Sunday in Ordinary Time at 6:00 p.m. at the Archdiocesan Shrine of Saint Pedro Calungsod inside the Archbishop’s Residence Compound on D. Jakosalem Street, Cebu City. Although most of the Mass will be in English, the Schola Gregoriana of Cebu will be chanting the official Sung Propers of the Mass in the Ordinary Form, as well as the Sung Ordinary — all in Latin and in Gregorian chant, as decreed by the Second Vatican Council.
In the Extraordinary Form of the Roman Rite, the Feast of Our Lord Jesus Christ, King (usually shortened to “Feast of Christ the King”) is held on the original day of its celebration—the last Sunday of October—as established by Pope Pius XI in 1925 in his encyclical Quas Primas. (In contrast, the Ordinary Form calendar moved the date of this feast to that of the Sunday before the First Sunday of Advent.) Pope Pius XI’s encyclical originally named it the “Feast of the Kingship of our Lord Jesus Christ.”
Pope Pius XI himself explained the choice of the day for celebrating this feast:
The last Sunday of October seemed the most convenient of all for this purpose, because it is at the end of the liturgical year, and thus the feast of the Kingship of Christ sets the crowning glory upon the mysteries of the life of Christ already commemorated during the year, and, before celebrating the triumph of all the Saints, we proclaim and extol the glory of him who triumphs in all the Saints and in all the Elect. (Quas Primas, 29)
We encourage you to read Quas Primas to understand more fully the significance of this great feast way back then in the 1920’s. We assure you that it remains as significant — even more so — today.
Lastly, as food for serious thought:
We firmly hope…that the feast of the Kingship of Christ…may hasten the return of society to our loving Savior. It would be the duty of Catholics to do all they can to bring about this happy result. Many of these, however, have neither the station in society nor the authority which should belong to those who bear the torch of truth. This state of things may perhaps be attributed to a certain slowness and timidity in good people, who are reluctant to engage in conflict or oppose but a weak resistance; thus the enemies of the Church become bolder in their attacks. But if the faithful were generally to understand that it behooves them ever to fight courageously under the banner of Christ their King, then, fired with apostolic zeal, they would strive to win over to their Lord those hearts that are bitter and estranged from him, and would valiantly defend his rights. (Quas Primas, 24) [our emphases]
Bring your family and friends this Sunday. See you!
Paghalad sa Tanang Katawhan Ngadto Kang Jesucristo ang Hari
Matam-is uyamot nga Jesus, Manunubos sa katawhan, sud-onga kami nga nananghapa sa dakung pagpaubos sa atubangan sa Imong altar. Ikaw mao ang among tag-iya, maoy among tinguha nga maimo kami: Ug aron sa pagpuyo nga labing haduol Kanimo, kaming tanan ug ang tagsatagsa kanamo, karong adlawa, nagahalad sa sagrado Mo nga Kasingkasing sa among kaugalingon.
Daghan nga tungod sa disgrasya wala managpakaila Kanimo; daghan nga sa pagtamay sa Imong mga sugo, nagasalikway Kanimo. O Jesus nga malumo uyamot, kaloy-i ang usa’g usa, daniha silang tanan sa Imong Kasingkasing nga santos uyamot.
O Ginoo, pagharii dili lamang ang mga anak nga matinumanon nga wala gayud manghimulag Kanimo kun dili usab ang mga mausikon nga nanagpanalikod Kanimo: himoa nga mamalik sila pagdali sa balay sa ilang Amahan, aron dili mangamatay sa gutom ug kaalaot.
Pagharii kadto nga, tungod sa kahilig sa kasaypanan o sa gugma sa mga bingkilbingkil, nanagpuyo bulag Kanimo: pabalika sila sa ganghaan sa kamatuoran ug sa pag-usa sa pagtoo, aron sa dili madugay, magama ang usa ra ka panon sa mga ovejas [karnero] ubos sa usa ra ka pastor.
Hatagi, O Ginoo, sa kalinaw ug kalig-on sulod sa Imong Iglesya; itugá sa tanang kalungsoran ang kalinaw sa pamunoan; himoa nga sa tanang suok sa yuta, walay laing tingog nga mabati gawas niini: Pagdaygon unta ang Kasingkasing nga Diosnon, ginikanan sa atong tanan nga kaayohan, nga pagsaulogon unta Siya sa mga awit sa pasidungog ug paghimaya sa tanang mga katuigan. Hinaut pa unta [Amen].